个人信息
Personal Information
联系方式
Contact Information
个人简介
Personal Profile
同济大学国际文化交流学院副教授,上海外国语大学外国语言学及应用语言学专业博士,韩国庆熙大学孔子学院中方院长。
国际中文教育研究课题重点项目:韩国学习者《标准》中韩语汉字词对应词汇的习得实证研究
上海市社科规划课题:汉语疑问代词呼应构式及其韩国语对应关系研究
上海市人民政府决策咨询研究项目:“一带一路”倡议下我国邮轮旅游市场国际化对策研究
国家语言文字推广基地(同济大学)“双强项目” 一般项目: 《标准》中韩语汉字词对应词汇的教学研究
国家留学基金委预科教育专项课题:朝韩留学生韩语疑问代词非疑问用法偏误分析
同济大学人文社科青年基金项目:汉韩语疑问词非疑问功能对比研究.
著作:
원형범주이론 기반의 중국어 의문대사와 한국어 대응표현 연구.
汉韩语疑问词非疑问功能对比研究.
국제중문교육용 한국 한자어 대응 중국어 어휘 해석.
중국도시명함(一).
중국도시명함(二).
韩国人在中国—衣食住行生活汉语(上).
韩国人在中国—衣食住行生活汉语(下).
实用韩国语会话.
译作:
《진로와 직업(初中)》. 씨마스(韩).
《진로와 직업(高中)》. 씨마스(韩).
主要论文:
量变否定构式“X不到哪里去”的构式化过程考察——兼谈构式化过程中语用特征的语法化问题
汉语疑问代词呼应紧缩构式的图式性特征与生成动因
汉语疑问代词呼应构式及其构式化研究.
基于《标准》的教材研发与课程建设研究.
현대중국어‘X不到哪里去’구문의 형성 원인과 기제 연구.
원형범주이론 기반의 현대중국어의문대사의 의미연구.
현대중국어 의문대사 호응축약구문 연구.
현대중국어 정도부사 ‘好의 의미변화와 주관화 분석.
중•한의문사‘誰’와‘누구’의 비의문 지칭용법의 대조연구.
朝韩学生汉语词汇偏误分析.
汉语“V掉”与韩国语“v버리다”的对比.
汉韩“心”的隐喻表达对比.
对汉韩“程度副词+名词”中名词的比较.

文件上传中...